Enquête sur la sécurité du transport maritime M16A0115

Le BST a terminé cette enquête. Le rapport a été publié le 9 août 2017.

Table des matières

    Défaillance d'une grue de pont et perte de vie
    Bateau d'aquaculture non immatriculé
    Milligan's Wharf (Île-du-Prince-Édouard)

    Voir le rapport final

    L'événement

    Le 29 avril 2016, la grue d’un chaland huîtrier avec 2 personnes à bord a subi une panne à 0,5 milles nautiques à l’est du quai Milligan (Île-du-Prince-Édouard). Il y a eu un mort. Aucune pollution n’a été signalée.


    Ressources pour les médias

    Vidéo

    2017-08-18

    Vidéo d'un test effectué au laboratoire du BST pour déterminer comment la grue a cédé

    Avis de déploiement

    2016-05-01

    Le Bureau de la sécurité des transports du Canada envoie une équipe à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard) suite à un accident à bord d’un chaland ostréicole
    Dartmouth (Nouvelle-Écosse), le 1 mai 2016 — Le Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST) envoie une équipe à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard) suite à un accident mortel à bord d’un chaland ostréicole au large de Poplar Grove (Île-du-Prince-Édouard). Le BST recueillera des informations et évaluera l’événement.


    Informations d'enquête

    Carte de la région

    M16A0115

    Défaillance d'une grue de pont et perte de vie
    Bateau d'aquaculture non immatriculé
    Milligan's Wharf (Île-du-Prince-Édouard)

    Enquêteur désigné

    Image
    Photo of Terry Hiltz

    Terry Hiltz joined the Transportation Safety Board as a senior marine investigator in 2012 after 31 years with the Canadian Coast Guard (CCG). The first 26 years of his CCG career were onboard CCG vessels in various positions, including chief engineer. In his last 5 years there, Mr. Hiltz worked as a shore-based vessel maintenance manager, with delegation as the technical authority on numerous CCG vessels for refit projects.

    Mr. Hiltz holds second-class motor and fourth-class steam engineer certification, and is also certified as a ship security officer and lead SMS auditor.



      Voir des images en haute résolution sur la page Flickr du BST.

    Catégorie de l’enquête

    Cette enquête est une enquête de catégorie 3. Dans le cadre de ces enquêtes, on analyse un petit nombre de problèmes de sécurité. Parfois, ces enquêtes donnent lieu à des recommandations. Les enquêtes de catégorie 3 se concluent généralement en 450 jours. Pour de plus amples renseignements, consultez la Politique de classification des événements.

    Processus d'enquête du BST

    Une enquête du BST se déroule en 3 étapes :

    1. L'étape du travail sur le terrain : une équipe d'enquêteurs examine le lieu de l'événement et l'épave, interviewe les témoins et recueille toute l'information pertinente.
    2. L'étape d'examen et d'analyse : le BST examine toute la documentation liée au dossier, effectue des tests en laboratoire sur des composantes de l'épave, établit la chronologie des événements et identifie toute lacune en matière de sécurité. Lorsque le BST soupçonne ou constate des lacunes en matière de sécurité, il en informe sans tarder les organismes concernés sans attendre la parution du rapport final.
    3. L'étape de production du rapport : une version confidentielle du rapport est approuvée par le Bureau et envoyée aux personnes et organismes qui sont directement touchés par le rapport. Ceux-ci ont l'occasion de contester ou de corriger l'information qu'ils jugent erronée. Le Bureau tient compte de toutes les observations fournies avant d'approuver la version définitive du rapport, qui est ensuite publiée.

    Vous trouverez de plus amples détails à la page sur le Déroulement des enquêtes.

    Le BST est un organisme indépendant qui mène des enquêtes sur des événements de transport aérien, ferroviaire, maritime et pipelinier. Son seul but est de promouvoir la sécurité des transports. Le Bureau n'est pas habilité à attribuer ni à déterminer les responsabilités civiles ou pénales.